ARCHIVO / Archive
This is our archive where we explore, contextualize and critique monuments found on our map. Just click on the post to read our team’s analysis. Available in Spanish and English (scroll down within the post for English). All pictures, unless stated otherwise, are our own.
Este es nuestro archivo donde exploramos, contextualizamos y criticamos los monumentos que se encuentran en nuestro mapa. Haga clic en la publicación para leer el análisis de nuestro equipo. Disponible en español e inglés. Todas las imágenes, a menos que se indique lo contrario, son nuestras.
Remember to cite our work. Predatory scholarship is deeply imperialistic.
Presentation : Intersectional issues in digital mapping: The (De)colonial Memory Project and colonial monuments in Puerto Rico, by Rafael V. Capó García @ the Global digital humanities symposium
Amongst the most biased aspects of history is the concept of memory. What do we remember? How do we remember? When do we forget? Should we forget? Remembering where we’ve come from, and complicating the past, is essential in continuing our journey through this world but the politics of commemoration often sidetracks our identity and attempts to impose a monolith in place of our ontological plurality. How can we (re)appropriate the ability to remember and forget when this authority has always been in the hands of those in power? Decoloniality inspects and reassesses our politics of commemoration. (de)colonizing our past, present and future requires that we reflect on what we think we know about our roots and heritage, and requires critical analysis of where our ideas of identity and personhood originate.
Conmemorando oficiales coloniales: La escuela Martin G. Brumbaugh en Santa Isabel
Una de las primeras tareas de la administración colonial estadounidense en Puerto Rico fue fundar escuelas para facilitar el control de los sujetos coloniales. En su informe al Secretario del Interior, el primer Comisionado de Instrucción, Martín Grove Brumbaugh observó como el pueblo de Utuado tenía 6 escuelas en 1900 mientras que en 1901 contaba con 26. En una carta a los maestros de la Isla, el Comisionado lamentó que no pudieron abrir 800 escuelas como habían deseado en un principio y cita la escasez de docentes como el factor determinante. No debe sorprender que casi todas las escuelas portaron los nombres de grandes figuras de la historia estadounidense.
Estatua de Cristóbal Colón / Statue of Christopher Columbus - Aguada, Puerto Rico
Esta estatua fue erigida como parte del quinto centenario del “descubrimiento” de Puerto Rico en 1993. Según la placa, la plaza originalmente tenía tres bustos dedicaos a Eugenio González, Cayetano Coll y Toste, y Salvador Brau, intelectuales quienes “defendieron la tesis de descubrimiento en estas playas” de Aguada.
Estatua de Juan Ponce de León / Statue of Juan Ponce de León - San Juan, Puerto Rico
Juan Ponce de León está parado en un pedestal al centro de la Plaza de San José. Viste su traje y armadura típica de conquistador y apunta hacia el sur, posiblemente hacia Caparra, el primer asentamiento colonial en Puerto Rico la cual él fundó. Hay cuatro inscripciones, una a cada lado del pedestal.